back

1. n спина, спинка

the back of a coat — спина пальто

back pulling — съемка шкуры со спины

back to H-bar — спиной к перекладине

clear back — бескостная свиная спинка

bacon back — спинка английского бекона

fat back pork — свиная спинка со шпиком

2. n спинной хребет; позвоночник

he has broken his back — у него перелом позвоночника

back bone — позвоночник

back problem — проблема с позвоночником

back and fore rib — спинная часть говяжьей туши

back fat — шпиг, спинной жир, хребтовый шпиг, хребтовое сало

3. n поясница, крестец

a sharp pain in the back — острая боль в пояснице

back pain — боль в пояснице

small of the back — поясница

the small of the back — поясница

4. n задняя, тыльная часть

the back of the head — затылок

the back of the hand — тыльная сторона руки

the back of a leaf — нижняя поверхность листа

the back of the foot — тыл стопы

the back of a chair — спинка стула

the back of a book — корешок книги

back of a rudder — спинка руля

back of lode — часть рудной жилы

upper back — верхняя часть спины

back away — отходить задним ходом

back bell — команда о заднем ходе

camera back — задняя стенка камеры

5. n тех. задняя грань; затылок или обух инструмента

back of an arch — внешняя поверхность арки

back axle — задняя ось

back fin — задняя плена

back gap — задний зазор

back knife — задний нож

back stop — задний упор

6. n задняя часть; задний план

at the back of — сзади, позади

the garden at the back of the house — сад за домом

a room in the back of the house — задняя комната

back relief angle — задний угол

rooms to the back — задние комнаты

back of shank — задняя стенка ножки

back turbine — турбина заднего хода

cabinet back — задняя часть корпуса

7. n оборотная сторона; оборот, изнанка

the back of cloth — изнанка ткани

back of the hands — тыльные стороны ладоней

back off two turns — обтачивать на два оборота

back shoot-up to support — оборот назад в упоре

back hip circle dismount — оборотом назад соскок

keep back — держаться сзади, в стороне, в отдалении

8. n гребень

the monument stood on the back of a hill — памятник стоял на вершине холма

9. n нагота, неприкрытое тело; одежда

back and belly — одежда и стол

10. n спорт. защитник

half back — полузащитник

to play right back — играть правым защитником

centre back — центральный защитник

right back — правый защитник

11. n мор. киль; кильсон
12. n нижняя дека

lower back — нижний отдел спины

13. a задний

back rows — задние ряды

back garden — сад за домом

back entrance — чёрный ход

back seam — изнаночный шов

back edge — внутреннее поле

back elevation — вид сзади, задний фасад

back vowel — гласный заднего ряда

back light — кино задний контржурный свет

single - leg back lever — заднее равновесие на одной ноге

sloping back lining — наклонная футеровка задней стенки

engine back plate — задняя перегородка отсека двигателя

to put on a back burner — поставить на заднюю конфорку

back pay — уплата задним числом; задержанная зарплата

14. a отдалённый, дальний

back settlement — дальнее поселение

back street — глухая улица

back blocks — отдалённые кварталы

15. a обратный

back current — обратное течение

carry the goods back — осуществлять обратную транспортировку

back shears with half turn — обратное скрещение с поворотом

back course approach — заход на посадку с обратным курсом

trace back algorithm — алгоритм обратного прослеживания

back oscillations — колебания во время обратного хода

16. a запоздалый, отсталый

to have a back view of things — иметь отсталые взгляды

to feel oneself a back number — чувствовать, что отстал от жизни

17. a старый

back file — комплект предшествующих номеров периодического издания

those old trees are going back — эти старые деревья засыхают

back label — этикетка на задней стенке тары

18. a преим. амер. задержанный, просроченный; уплачиваемый за прошлое время

back rent — квартирная плата за прошедшее время

back payment — просроченный платёж

throttling back — сбрасывание газа

reach back — уходить назад, в прошлое

back to back loan — компенсационный заем

far back in the past — в далёком прошлом

he pulled back in time — он вовремя отступил

19. a воен. тыловой

back areas — тыл, тыловые районы

back area — тыловой район

back trough — тыловая впадина

back clearance — тыловой зазор

back surface — тыловая поверхность

back surface field — поле у тыловой поверхности

20. adv сзади, позади

keep back! — не подходи!, отойди!

back hang — вис сзади

back view — вид сзади

back hang — вис сзади,

back along the — позади

back seat — место сзади

21. adv обратно, назад

back and forth — взад и вперёд

there and back — туда и обратно

back there! — осади!; назад!

back home — на родине

I knew him back home — я знал его, когда жил на родине

to get back — получить назад

to go back — пойти обратно

to sit back — откинуться на спинку кресла; удобно усесться

to push the bolt back — отодвинуть засов

pike back fly-away dismount — соскок сальто назад согнувшись

flying back roll to side — сальто назад над жердями в соскок

back pullover — три четверти (/сальто назад со спины на ноги

seat to feet back somersault — сальто назад из седа на ноги

high jump into tuck back somersault — затяжное сальто назад

22. adv снова, опять

the liquid turned back into gas — жидкость снова превратилась в газ

back into — снова в

back up to — снова до

back on again — включить снова

to be back again — снова вернуться домой

to go back to drudgery — снова надеть хомут

23. adv тех. против часовой стрелки

turn the clock back — поворачивать стрелки назад

back around — менять направление против часовой стрелки

24. adv назад

an hour or so back — около часа назад

for years back — в течение многих лет

if we go back a few years … — если вернуться к тому , что было несколько лет назад …

back to — назад к

hark back! — назад!

back bend — наклон назад

back space — сдвиг назад

back roll — кувырок назад

25. adv с опозданием; с отставанием

he was three days back in his work — в своей работе он отстал на три дня

exit back to DOS — возврат в ДОС

sit back on heels — сед на пятках

oblique back sitting — сед на бедре

back break fall — сед с прямыми ногами

back somersault feet to seat — сальто назад в сед

26. v поддерживать, подкреплять

to back a plan — поддержать план

back up — поддерживать

back efforts — поддерживать усилия

back detente — поддерживать разрядку

27. v закреплять
28. v укреплять; подпирать
29. v наклонять; прислонять

he backed the mirror against the wall — он прислонил зеркало к стене

30. v субсидировать; финансировать

his father backed him in business — отец финансировал его дело

back in business — финансировать предприятие

back the investment — субсидировать инвестиции

31. v ставить

to turn the enemy back — заставить неприятеля отступить

32. v надеяться на

I backed on his ability to get out of scrapes — я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды

back toss — сальто назад над жердями

back over bars — сальто назад над жердями

flying back roll — сальто назад над жердями

back echo — эхо-сигнал от заднего лепестка ДНА

back toss dismount — сальто назад над жердями в соскок

33. v двигать в обратном направлении; осаживать; отводить

to back a car — давать задний ход машине

to back in — ввести машину в гараж задним ходом

to back a horse — осаживать лошадь

to back the troops into position — отводить войска на исходные позиции

back scissors — обратное скрещение

back crossing — обратное скрещивание

back scattering — обратное рассеяние

back titration — обратное титрование

trace back code — код обратного пути

34. v двигаться в обратном направлении; идти задним ходом; отходить; отступать; пятиться

he backed a step or two to let them pass — он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их

back down — отступать

fall back — отступать

fell back — отступать

back door — чёрный ход

back run — обратный ход

35. v садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь

she backed the horse at a jump — она вскочила на лошадь одним прыжком

drive back — возвращаться, ехать обратно

go back to your place — садитесь на своё место

the horse laid his ears back — лошадь заложила уши

flying back roll out — сальто назад над жердями в соскок

she tossed her head back — она резко откинула голову назад

36. v покрывать; снабжать спинкой

to back a book — переплести книгу

hooped chair back — изогнутая спинка стула

back splitting — разделка на пласт со спинки

hard rib back — твердая реберная свиная спинка

long rib back — длинная реберная свиная спинка

English back — свиная спинка английской разделки

37. v ставить на подкладку

a coat backed with fur — шуба на меху

back block — подкладка

back up plate — подкладка

turn back — заставить повернуть назад, прогнать

38. v примыкать

the hills backed the town — за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов

39. v подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать

back a bill — поставить подпись на оборотной стороне векселя; подпись на оборотной стороне векселя; гарантировать оплату векселя

40. v фин. индоссировать

to back a bill — поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя

back the bill — индоссировать вексель

endorse back of check — индоссировать чек

endorsed back of check — индоссировать чек

41. v аккомпанировать; сопровождать музыкой

he backed and filled until the last moment — он колебался до последней минуты

42. n корыто; чан; большой бак

grand turn in back hang — большой оборот назад в висе сзади

back hang giant circle — большой оборот в висе сзади

yeast back — бак для сбора товарных дрожжей

Синонимический ряд:
1. delayed (adj.) delayed; late; overdue
2. frontier (adj.) frontier; outlandish; unsettled
3. minor (adj.) minor; remote; untraveled
4. old (adj.) old; out-of-date; past; previous
5. posterior (adj.) after; hind; hinder; hindmost; posterior; postern; rear; retral
6. flip side (noun) flip side; reverse
7. rear (noun) end; heel; hind part; posterior; rear; rearward
8. spine (noun) backbone; rachis; spinal column; spine; vertebrae; vertebral column
9. capitalize (verb) bankroll; capitalize; grubstake; stake
10. finance (verb) finance; sponsor; subsidize
11. fund (verb) capitalise; fund; subsidise
12. justify (verb) attest; authenticate; bear out; confirm; corroborate; justify; substantiate; testify; validate; verify; warrant
13. mount (verb) bestride; mount
14. recede (verb) backtrack; fall back; recede; retract; retreat; retrocede; retrograde; retrogress
15. reverse (verb) go backward; move backward; push backward; repel; repulse; retire; reverse; withdraw
16. support (verb) abet; advocate; aid; assist; backstop; champion; endorse; favor; favour; further; get behind; help; plump for; promote; side with; stand behind; succor; support; uphold
17. about (other) about; again; around; in reverse; round; round about
18. away (other) away; far-off; off; out
19. backward (other) away; backward; backwards; off; rearward; rearwards; to the rear
Антонимический ряд:
advance; anterior; contradict; current; fore; front; major; oppose; repudiate

English-Russian base dictionary . 2014.

Смотреть что такое "back" в других словарях:

  • back — back …   Dictionnaire des rimes

  • back — back1 [bak] n. [ME bak < OE baec; akin to ON bak, OHG bahho] 1. the part of the body opposite to the front; in humans and many other animals, the part to the rear or top reaching from the nape of the neck to the end of the spine 2. the… …   English World dictionary

  • back — ► NOUN 1) the rear surface of the human body from the shoulders to the hips. 2) the corresponding upper surface of an animal s body. 3) the side or part of something away from the viewer. 4) the side or part of an object that is not normally seen …   English terms dictionary

  • Back — (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back — (b[a^]k), v. t. [imp. & p. p. {Backed} (b[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Backing}.] [1913 Webster] 1. To get upon the back of; to mount. [1913 Webster] I will back him [a horse] straight. Shak. [1913 Webster] 2. To place or seat upon the back. [R.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back — eines kleineren Schiffes Back eines Massengutfrachters Back ist ein s …   Deutsch Wikipedia

  • Back — Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster] {Back… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back — Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for something… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • back — [bæk] verb [transitive] 1. to support someone or something, especially by giving money or using your influence: • The board backed Mr Standley, who plans to cut costs. • Shareholders have backed a plan to build a second plant. 2. FINANCE if …   Financial and business terms

  • Back on My B. S. — Back on My B.S. Studioalbum von Busta Rhymes Veröffentlichung 2009 Label Flipmode Records / Universal Motown Form …   Deutsch Wikipedia

  • Back-up — auch: Back|up 〈[bæ̣kʌp] n. 15 oder m. 6; EDV〉 Sicherungskopie von Computerdateien auf einem zweiten Speichermedium (neben der Festplatte) od. in komprimierter Form [<engl. backup „Rückendeckung, Unterstützung; Sicherheitskopie“] * * * Back up …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.